Następna strona Poprzednia strona Spis treści

5. Credits.

Używałem jądra w wersji 1.3.75, ale powinno być dobrze również z jądrami nowszymi niż 1.3.70 (napisz do mnie jeśli tak nie jest).

To mini-HOWTO zostało napisane przez J-F MAMMETa.
e-mail: mammet@diva.univ-mlv.fr
www: http://diva.univ-mlv.fr/ mammet/
Najnowszą wersję tego dokumentu możesz pobrać z mojej strony WWW pod adresem diva.univ-mlv.fr (to w krótce).

Nie biorę żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które mogą ci się przytrafić (nawet padnięte win95).

Jeśli zobaczysz jakieś błędy w pisowni czy techniczne, to nie wahaj się napisać do mnie. Jestem tylko biednym Francuzem zagubionym w angielskim świecie, próbującym mówić zrozumiałym językiem.

27 Marca 1996.

5.1 Od tłumacza.

Tłumaczenie to jest chronione prawami autorskimi © Bartosza Maruszewskiego. Dozwolone jest rozprowadzanie i dystrybucja na prawach takich samych jak dokument oryginalny.

Jeśli znalazłeś jakieś rażące błędy ortograficzne, gramatyczne, składniowe, techniczne to pisz do mnie:

B.Maruszewski@jtz.org.pl

Oficjalną stroną tłumaczeń HOWTO jest http://www.jtz.org.pl/

Aktualne wersje przetłumaczonych dokumentów znajdują się na tejże stronie. Dostępne są także poprzez anonimowe ftp pod adresem ftp.jtz.org.pl w katalogu /HOWTO/.

Przetłumaczone przeze mnie dokumenty znajdują się także na mojej stronie WWW. Są tam też odwołania do Polskiej Strony Tłumaczeniowej.

Kontakt z naszą grupą, grupą tłumaczy możesz uzyskać poprzez listę dyskusyjną jtz@ippt.gov.pl. Jeśli chcesz sie na nią zapisać, to wyślij list o treści subscribe jtz Imię Nazwisko na adres majordomo@ippt.gov.pl

Zmiany wprowadzone przez tłumacza:
Doadałem sekcję dotyczącą inicjalizacji kart PnP pod Linux-em.


Następna strona Poprzednia strona Spis treści